2004/05/27(木) [n年前の日記]
#6 [web] _はてなダイアリーがしゃべる実験
面白い。と思ったけど。実際聞いてみると、オンドゥル語より聞き取りが難しい。<コラ。…視覚に障害を持った方々は、こうやってWebを見ているのだろうか。なんだか申し訳ない気持ちになってくる。それとも専用の読み上げソフトなら、もう少し聞き取りやすい音声合成なのだろうか。
_(via はてなダイアリー - 小宮日記)
◎ 辞書の問題もありそう :
「dairy」を「デイエイアイアールワイ」と読み上げてる。「ダイアリー」と読み上げて欲しいけど、その為には辞書が必要になるのだろうな。ところで。「dairy」じゃなくて「diary」じゃないのか。それとも、読み上げたのは、酪農関連の日記だったのかしら。
◎ 英単語とカタカナ単語を分けて発音していないが :
そのあたり問題にはならないのだろうか。しかし分けるとしてもどうすればいいのか。音質を変えるか。あるいは事前に「エイタンゴ、ダイアリー、エイタンゴオワリ」などと読ませるか。…音声ではなく、効果音にしたほうが良さそう。「ポリン、ダイアリー、ポルン」とか。…専用ソフトであれば、そんな工夫は既に成されているのかもしれない。いや、そもそも英単語とカタカナ単語を分ける必要があるのだろうか。ないか。ないよな。たぶん。
◎ _テキストだと「ん?」って感じの人工無能も音声認識と発話がついたら、すごい話題になる :
あー、たしかに。容易に光景が想像できる。オウムや九官鳥より面白い物体になりそう。イケルのでは。イケそうです。
[ ツッコむ ]
以上です。