mieki256's diary



2004/09/29(水) [n年前の日記]

#1 [prog][cygwin] _^txt2regex$

正規表現をウイザード形式(?)で作成できるらしい。素晴らしい。 _(via P. Relation)

cygwin上で動かしてみた :

tar xvzf txt2regex-VERSION.tgz
cd txt2regex-VERSION
make install
/usr/bin 以下に入った。 *1

日本語化されてるはずなのだけど :

メッセージが英語で表示される。何故だろう。

LANG=ja_JP.SJIS になってるせいだろうか。bash 上で、export LANG=ja とか、export LANG=ja_JP.EUC とかやってみた。変化なし。

Makefile を眺める。判らん。判らんけど、txt2regex-VERSION/po なるディレクトリの下にある、ja.po なるファイルから ja.mo なるファイルを作って、/usr/share/locale 以下の該当するディレクトリに txt2regex.mo という名前でコピーしてる、のだろうな。たぶん。.po とか、.mo ってなんだべ。

_bash スクリプト内メッセージの国際(カタログ)化 :

gettext なるものが関係してるらしい…。試しに、ページに書かれてる通りに .po ファイルを作って、対応するメッセージを打ち込みなおして、make install してみた。変化なし。

_GNU gettextユーティリティ :

_日本語メッセージの文字化けに対応する :

moconv.sh なるスクリプトを実行してみた。 EUC用の .mo から SJIS用の .mo を作ってくれるらしい。たしかに、/usr/share/locale/ja_JP.SJIS/LC_MESSAGES 以下に txt2regex.mo が増えた。しかし、結果変わらず。何がマズイのだろう。

手作業で、
 msgfmt -o ja.mo ja.po
 cp ja.mo /usr/share/locale/ja_JP.EUC/LC_MESSAGES/txt2regex.mo
 ./moconv.sh
としてみた。変化無し。わからーん。

やっぱり日本語で質問してくれないと厳しいわけで。うーん。

*1: 正確には、cygwinのインストールフォルダ/bin 以下みたいだけど。

この記事へのツッコミ

Re: ^txt2regex$ by kaz    2004/10/01 06:44
ども。ウチはDebianでそのままインストールしたため、
そのまま日本語表示可能でした。ちなみに文字コードは
「LANG=ja_JP.eucJP」。言語ファイルは
「/usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/txt2regex.mo」
でした。何かのお役に立てば幸いです。
Re: ^txt2regex$ by mieki256    2004/10/02 04:05
> Debianでそのままインストールしたため、日本語表示可能

情報thxです。debianはパッケージとして存在してるのですか。いいなぁ…
http://packages.debian.org/stable/utils/txt2regex.ja.html

「LANG=ja_JP.eucJP」でも、「〜/locale/ja」を見るのでありますな。
ふむ…cygwinでも試してみやう…

以上です。

過去ログ表示

Prev - 2004/09 - Next
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

カテゴリで表示

検索機能は Namazu for hns で提供されています。(詳細指定/ヘルプ


注意: 現在使用の日記自動生成システムは Version 2.19.6 です。
公開されている日記自動生成システムは Version 2.19.5 です。

Powered by hns-2.19.6, HyperNikkiSystem Project