2006/02/11(土) [n年前の日記]
#4 [zatta] 銀輪部隊関係をメモ
コメント欄で興味深いページを教えてもらったり。感謝しつつ、自分もメモ。自転車部隊じゃなくて銀輪部隊という呼称なのか…。
_サイクルロード 〜千里の自転車道も一ブログから〜:自転車にも乗れなくなる未来
韓国・中国以外のアジア各国は、独立に寄与した云々で太平洋戦争中の日本の行為を感謝してる、なんて話をあちこちで見かけたりもするけど。実際は、やっぱりこういうこともやってたということなんだろうなぁ…。と一瞬思ったが、証言者の名前が…アレレ? 何故に漢字表記なのだ。マレーシアやシンガポールって、漢字を使う国なのだろうか。日本が押し付けたままなのだろうか。それとも…。何にせよ、ちと気になる。
◎ _折りたたみ自転車の発祥は・・・ :
折りたたみ自転車はここ10年ほどで普及した感が強いのですが、最初に実用化したのは、皆さんもご存知の某メーカー・・・ではなく、欧州の軍隊でした。偵察や伝令に使用され、日本やスイスでは銀輪部隊としてまとまった形で運用されてもいます。なんと。
銃砲と自転車の関係で言いますと日本の宮田工業は、その昔は銃身メーカーでした。社章はMの字の周りにギアが書かれていますが、あれは自転車のギアではなくライフリングの工具の断面を採用しています。銃身と自転車が結びつくとは…。技術って、どこで何が役に立つかわからんのだな。
http://www.gear-m.co.jp/
銃身を製造していた関係でパイプの加工に強く、その技術の応用で自転車製造を始めたらしいです。
◎ _米軍正式採用・軍用自転車(タクティカル・マウンテン・バイク)『PARATROOPER~』 - 関心空間 :
なんでも米海兵隊が、歩兵と車両の重大な速度ギャップを埋める為に…迅速な作戦行動を実現すべく作らせた自転車のようです。パラシュート降下後の移動、とな…。
・車両がどんどん先行って、歩兵が置いてきぼりにならないようとか…(^^;
・秘密作戦の部隊が、この自転車を携行。パラシュート降下して迅速に移動…などに使うためのようです
_サイクルロード 〜千里の自転車道も一ブログから〜:自転車にも乗れなくなる未来
確かに空挺部隊は、降下後ただちに迅速かつ隠密に移動しなければなりません。自転車を利用すれば、場所にもよりますが大きく機動力はアップします。しかもある程度の装備を携行出来て燃料も不要、メンテナンスや修理も簡単です。無人偵察機なども投入される近代戦の時代の自転車の利用なんて、なんだか冗談のようにも聞こえますが、一定の状況ではハイテク装備を超える優位さがあるわけです。実際に軍の装備として、特殊部隊をはじめ、海兵隊や陸軍から軍警察、州兵まで、多くの組織で使用されているそうです。なるほどねぇ…。
◎ _Yahoo!ブログ - ☆旅する惑星☆ - 「マレーシア銀輪部隊」 :
シンガポール陥落後マレーシアに渡った日本軍は、「マレーシア銀輪部隊」という自転車による行軍を開始。日本も使ってたのか!
◎ _マレーシア国立博物館 :
昭和16年12月8日、日本軍はコタバルなど3地点に上陸。その後、マレー半島を1100 キロ南下、シンガポールを陥落させた。上陸開始から55日、95 回の戦闘を重ね、1 日平均 20 キロという快進撃だった。形状からすると、折りたたみというわけではないらしい。
これが、その時の銀輪部隊のものかどうかは?。マレーシア国立博物館 より
◎ _マレーシア・シンガポール証言 :
しかしその「快進撃」の途上では、悲惨な事実が次々と生まれていたようです。ここでは、その一端を物語る証言を紹介させてもらいます。うわ…。
中でも有名なのはマレーシアのイロンロン村であり、日本軍の住民虐殺と放火によって「一夜にして消えた村」となり、今では碑のみが立っているにすぎません。
韓国・中国以外のアジア各国は、独立に寄与した云々で太平洋戦争中の日本の行為を感謝してる、なんて話をあちこちで見かけたりもするけど。実際は、やっぱりこういうこともやってたということなんだろうなぁ…。と一瞬思ったが、証言者の名前が…アレレ? 何故に漢字表記なのだ。マレーシアやシンガポールって、漢字を使う国なのだろうか。日本が押し付けたままなのだろうか。それとも…。何にせよ、ちと気になる。
◎ それにしても、自分が愛用してる自転車というアイテムが、軍事利用されていたとはなぁ… :
しかも軍事行動を行うにあたって効果的に用いられていたとは。
まあ、そのへん考えると、自動車とか飛行機とか際限が無くなるんだけど。特に、今こうして使ってるコンピュータなんてのも、大砲の弾道計算のために作られたらしいし。
まあ、そのへん考えると、自動車とか飛行機とか際限が無くなるんだけど。特に、今こうして使ってるコンピュータなんてのも、大砲の弾道計算のために作られたらしいし。
◎ 2006/02/14追記 : コメント欄でマレーシア関係の情報を教えてもらったのでメモ。 :
_マレーシア - 言語 - Wikipedia
「イロンイロン村」で検索するといいかも、と教えてもらったのでそっちでも検索。
_「太平洋戦争と東南アジア」 <たぶん映像作品
ただ、ちょっと気になるのは、「うち250人近くは子どもであった。」という一文。子供であれば、見た目からして非戦闘員ではないことは明らかだから、排除(?)の対象にならないと思うんだよな…。むしろ子供たちに日本との同化教育(っていうの?)を施して、占領後の治安維持等に有効活用することぐらいは考えそうな気もする。となると、仮にこういった話が事実であるとすれば、そこには「子供であっても殺害しなければならない何らかの理由」があった、ということになりそうな。さて、その理由とは何だろう。
とか考えると、「子供を殺した」という言は、単に「日本人はこんなに残酷な行為をした」と強調するための捏造証言、という可能性もありそうな。
と思ったんだけど、 _「大東亜共栄圏」の実態 というページを読んだら、日本のそのへんの政策はかなりアレだったみたいで、逆効果になるようなことも平気でやってたらしい。そうなると、もしかして、「単なる見せしめ」という可能性もありそうな気もしてきた。
それにしても。単なるママチャリ愛好者が自転車話を眺めてる・読んでるうちに、どうしてこんな方向の話に… (;´Д`) 情報ってのは、繋げていくとどこまでも繋がっていくなぁ。こういうのも _バタフライ効果 というんだろうか。<いや、ソレは違うんじゃないか?
言語漢字も使われてるのですな。知らなかった。勉強になりました。それにしても、スゴイ言語の数だなぁ。…ここまで入り乱れてると、あちらの人は、複数の言語が話せるのが当たり前だったりするんでせうかねぇ。
国語マレー語のほか、イバン語、ビダユ語、カダザン語などの現住民族語、英語、広東語(台山語も)、福建語(閩南語、潮州語を主に福州語、海南語なども)、客家語、中国語(北京語)、タミル語など。なお、マレー語は、ローマ字の他にアラビア文字を応用したジャウィ文字もごく一部で使用されている。中国語の漢字は繁体字も簡体字も使用されている。
「イロンイロン村」で検索するといいかも、と教えてもらったのでそっちでも検索。
_「太平洋戦争と東南アジア」 <たぶん映像作品
シンガポールを占領した日本軍は華僑義勇軍、共産党員、抗日分子、重慶への献金者などの摘発を目的に中国系住民を対象とした検証を行った。良民と判断され、「検」のスタンプが押された者だけが帰され、疑いのある者は拘留された。拘留された人々はシングラップの浜辺で殺された。
こうした検証と虐殺はマラヤでも行われた。クアラルンプールの少し南にあるパリッティンギ村。ここでは675人の村人が殺された。うち250人近くは子どもであった。葉一苟さんはその虐殺から奇跡的に助かった。身体にはその時銃剣で刺された傷跡が7ヶ所も残っている。スンガルイ村では列車に乗ってやってきた日本軍が村に火を放ち、小さな赤ん坊まで銃剣で殺した。
今はないイロンイロン村では1474人が殺された。大勢の中国系住民が抗日軍ということで殺され、その犠牲者の数は未だつかめていない。中国系住民 = 抗日軍と判断されて殺された、ということらしい。なるほど。それで証言者の名前が漢字表記なのね。
ただ、ちょっと気になるのは、「うち250人近くは子どもであった。」という一文。子供であれば、見た目からして非戦闘員ではないことは明らかだから、排除(?)の対象にならないと思うんだよな…。むしろ子供たちに日本との同化教育(っていうの?)を施して、占領後の治安維持等に有効活用することぐらいは考えそうな気もする。となると、仮にこういった話が事実であるとすれば、そこには「子供であっても殺害しなければならない何らかの理由」があった、ということになりそうな。さて、その理由とは何だろう。
とか考えると、「子供を殺した」という言は、単に「日本人はこんなに残酷な行為をした」と強調するための捏造証言、という可能性もありそうな。
と思ったんだけど、 _「大東亜共栄圏」の実態 というページを読んだら、日本のそのへんの政策はかなりアレだったみたいで、逆効果になるようなことも平気でやってたらしい。そうなると、もしかして、「単なる見せしめ」という可能性もありそうな気もしてきた。
それにしても。単なるママチャリ愛好者が自転車話を眺めてる・読んでるうちに、どうしてこんな方向の話に… (;´Д`) 情報ってのは、繋げていくとどこまでも繋がっていくなぁ。こういうのも _バタフライ効果 というんだろうか。<いや、ソレは違うんじゃないか?
この記事へのツッコミ
[ ツッコミを読む(2) | ツッコむ ]
以上です。
漢字も使われています。
イロンイロン村で検索すると色々背景が解りますね。
なんと! 勉強になります。情報thxです。
マレー語、イバン語、ビダユ語、カダザン語、英語、広東語、台山語、
福建語、客家語、中国語、タミル語…
ローマ字、ジャウィ文字、繁体字、簡体字…
うーむ。こんなに入り乱れてるのか。スゴイ国ですな… >マレーシア
> イロンイロン村
キーワード情報、thxです。
http://www7a.biglobe.ne.jp/~jwar/asia.html
あー、そうか。中国人住民 = 抗日軍として判断されて殺害された、と。
だから名前が漢字表記なのですね。なるほど納得…。