2006/07/08(土) [n年前の日記]
#3 [web] _日本語文の中に混在する英単語の前後に「いわゆる半角スペース」を入れるのはバッドノウハウなので、それを自覚して使う方が良い
これは結論から言うと、IEやFirefoxなどのブラウザがJIS X 4051における和文と欧文の間の四分アキ(空白)を入れずに、詰め詰めで表示しちゃうのが根本的な原因。だから本来はテキストに半角スペースをいれるんじゃなくて、ブラウザが適切な空白を入れて表示するのが筋の良い解決法だ。知らなかった。たしかにそれはブラウザ側で対応すべきことであろう感が。void GraphicWizardsLair( void ); // 日本語文の中に混在する英単語の前後に「いわゆる半角スペース」を入れるのはバッドノウハウなので、それを自覚して使う方が良い より
データを今後流用することを考えたら、日本語と英単語の間に半角スペースを入れないほうが都合が良さそうだな…。そこにスペースを設けるのはプログラムで処理できることだし。
◎ _本来は国語の分野の問題。英単語の前後には英語流に空白が入るべきなのか、日本語流に空白を入るべきではないのか、という。 :
それもそうか…。どっちがいいんだろうなぁ。
◎ _半角スペース? コピペがし辛いからですよ! :
た、たしかにそうかも…!
[ ツッコむ ]
以上です。