2014/08/25(月) [n年前の日記]
#2 [zatta][neta] 「銃」と書いて「ガン」と読む
「〜銃」と書いて「〜ガン」と読んだら、なんだかゲームのタイトルっぽくならないかなーとぼんやり思って、「〜」に当てはまる漢字を考えてたのだけど。
「怒銃」と書いて「ドガン」と読む、てのはどうかな。と思ったけどググってみたら「爆怒銃」という表記を見かけて、コレはダメだな既に使われてるなと。
考えてみたら、 _ブリキガン(武力銃) というゲームタイトルが既にあるなと…。
「銃陀武」と書いて「ガンダム」と読む、みたいなのはどうだろう…。なんだか「武者頑駄無」に近い気もするけど。
「怒銃」と書いて「ドガン」と読む、てのはどうかな。と思ったけどググってみたら「爆怒銃」という表記を見かけて、コレはダメだな既に使われてるなと。
考えてみたら、 _ブリキガン(武力銃) というゲームタイトルが既にあるなと…。
「銃陀武」と書いて「ガンダム」と読む、みたいなのはどうだろう…。なんだか「武者頑駄無」に近い気もするけど。
[ ツッコむ ]
以上です。