※ 投稿内容が、日記ページに反映されてない場合は、「日記ページ」で「完全リロード」してみてください。
( IEの場合:「Ctrlキー」+「更新」ボタン / NNの場合:「Shiftキー」+「更新」ボタン )
ナージャと違って、理不尽な怒りも買っていないこと
とか勝手に思ってるんですが…。
これで、戦闘が毎回無かったらもっと見たいと思うん
でしょうが…あんまし見てません。
ふたりはプリキュア関連って事で…概出ならすみません。
ttp://mmc.parfait.ne.jp/
オンドゥルのコーナーもあったりします。
3話も、6話も大変だったんですね…。
> これで、戦闘が毎回無かったらもっと見たいと思うんでしょうが
あ。なるほど。そういうやり方もあるか…
何もわざわざ毎回戦闘する必要性は、ないといえばないですな。
その分違うところを描写すればいいのだし。
> 3話も、6話も大変だったんですね…。
撮影現場はかなり寒かったらしいので、音声も同時に録音してるなら
オンドゥル語多発も仕方ないかなと思いつつ。
でも特撮モノってアフレコじゃなかったかという怪しい記憶も。
しかし3人が3人ともオンドゥル語を喋るとなると、
これはやはり演出意図があると考えたほうが自然なのだろうか… (;´Д`)
>しかし3人が3人ともオンドゥル語を喋るとなると、
>これはやはり演出意図があると考えたほうが自然なのだろうか… (;´Д`)
本編、まったく見てませんが続いているみたいですね。
(フラッシュでオンドゥルってる所だけ観ました。)
肝心なシーンでオンドゥルしますんでこのまま最後まで行ったら…。
なんか、着ぐるみに入って喋ってるみたいですねオンドゥル達は。
> なんか、着ぐるみに入って喋ってるみたいですねオンドゥル達は。
それだ! それであんなにイケメンが揃ってるのですな。
アレは全員着ぐるみ、もしくは特殊メイクってんなわけない。
やはりリアリティ追求なんでしょうか。
考えてみれば、
「オンドゥル」「ドンドコドン」は、
王子の混乱・憤慨状態を的確に表現してるし、
ダヂバナさんのオンドゥル語も、
肉体破壊が進むと思い込んだが故の錯乱状態を表現してるし、
「ムッコロス」も、
人間ではない生物が日本語を習得する事の難しさを視聴者に伝えている。
書いてて無理があるなと思いますた。
久々に見ましたオンドゥル。
もう、可笑しくてたまらんです。
時代は今、正に、台詞の内容が難解では無く、発音が聞き難い!
物語の内容はともかく、何時、オンドゥルが来るか楽しみに見てました。
後、
今度の東映chのクウガでは、グロンギ語字幕スーパーだそうです。
ttp://tv3.2ch.net/test/read.cgi/sfx/1080180611/
> 剣の美点を無理矢理探すスレ
プラス思考の最先端の現場を見てるような気がしてまいりました。嘘。
なんでしょうね。この楽しみ方は。
クソゲーを集めて楽しむとか、そういうのとも違うんだよなぁ。
制作者側の演出か、はたまた単なるヘタレさか、
その境界線を求めて思考を巡らすその過程を楽しんでいると言うか…
外人さんが日本製アニメを見て楽しんでる時もこんな感じなのだろうか。
HNS Board-0.1.1 Copyright (c) by HyperNikkiSystem Project 2002